G-Force RC Monkey サル二郎商店 SUB-C

14.6.16

「シャーシ」なの?「シャシー」なの? その2 ~元はフランス語だった~


ブランク


ある方からのコメントを受けて調べてみたら、chassisはもともとフランス語からきているらしい。

Wikipediaを見てみたら、ホントにそうでした。


フランス語だと「Châssis」。

発音を無理やりカタカナにすると「シャスィ」。シャシまたはシャシーに近いです。


英語だと「chassis」。

これもカタカナにすると「シャースィー」。シャーシーまたはシャーシかな。


だから、元のフランス語を尊重するならシャシー、英語ならシャーシってことでしょうか。


面白いので他の言語でも試してみました。

スペイン語「chasis」→「シャーシース」

ギリシャ語「σασί」→「シャッシ」

エスペラント語「ĉasio」→「シャーシィオ」

ロシア語「шасси」→「シャスィ」

朝鮮語「차대」→「シャーテ」

ルーマニア語「şasiu」→「シャーシウ」

ポルトガル語「chassis」→「シャースィース」

ドイツ語「Chassis」→「シャーシズ」

スウェーデン語「chassi」→「ファースィ」

インドネシア語「casis」→「カーシース」


つくばラジコンパーク

0 件のコメント:

コメントを投稿